تتطلب كتابة خطاب أعمال إسباني مقاربة مختلفة عن كتابة خطاب شخصي أو اجتماعي. يجب أن يتضمن الأسلوب نغمة رسمية وعرض تقديمي ، مع الاستفادة من الأعمال الرسمية الإسبانية. هذا يعني أنه لا يمكنك ببساطة إكمال ترجمة مباشرة من لغة أخرى باللغة الإسبانية ، ووضعها على ورقة العمل الخاصة بك وإرسالها. من المهم أن تبدأ خطاب العمل الإسباني الخاص بك مع التحية والتحيات المناسبة.
اكتب اسمك في أعلى الصفحة ، على الجانب الأيمن ، بدون عنوانك.
تخطي سطرين وكتابة عنوانك الخاص على الجانب الأيسر من الورقة كما تفعل عادة ، لتشمل الفواصل المناسبة وعلامات الترقيم وفقًا للغة الخاصة بك.
تخطي سطرين وكتابة تاريخ الرسالة وفقا للهيكل الاسباني الرسمي. على سبيل المثال ، 10 de mayo de 2010 for 10 مايو 2010.
اكتب اسم وعنوان المرسل إليه على الجانب الأيمن من الورق ، بعد تخطي خطين آخرين على النحو التالي:
A la atención del Sr. Alvaro Medina TTCB S.A. Avda. de la Constitución s / n 28077 MADRID
بالنسبة للعناوين للرجل ، من المناسب اختصار Señor Don إلى الأب. بالنسبة لعنوان المرأة ، من المناسب استخدام Sra. Dña ، النموذج المختصر لـ Señora Doña. فقط استخدم سرا. ل Señora إذا كنت تعرف أنها متزوجة وهذا هو تفضيلها.
لا يستخدم العنوان فواصل في البنية الإسبانية الرسمية.
تخطي سطر وكتابة تحية وعنوان النموذج الكامل ، مع الاسم الأخير للمرسل ، متبوعًا بنقطتين ، وليس فاصلة. استخدم "Ëstimado" ("Ëstimada" لامرأة) عندما يكون لديك علاقة عمل جيدة مع المرسل إليه ، متبوعًا بالاسم الأول. في الحالات التي لا يتم فيها تأسيس علاقة عمل قوية ، استخدم تحية "Muy Señor Mío" لرجل و "Muy Señora Mía" لإمرأة وتترك عند الاسم.
فمثلا:
ديستريتادو سينور: سينتادادا سينورا:
أو
Muy Señor mío: Muy Señora mía